RealSikhism Logo
 
RealSikhism Home Icon RealSikhism Sitemap icon RealSikhism Ask Question Icon RealSikhism Donate
Home Site Map Ask a Question Donate






Q: Is it ok to read English translations of Guru Granth Sahib Ji?

A: The English translation is not the same as the original Gurbani. Reading translation will only help you understand the meaning. The translation can sometimes be inaccurate. Reading Gurbani in it's original text is the best because it enables you to understand the message of the Guru without any third party involved. When you read Gurbani, it seems as if Guru is talking to you. It is very inspirational and has very deep meanings. Some of those meaning are very spiritual and cannot be translated in English. Furthermore, the translations often express author’s opinions, interpretations, and views. There are very few authors that translate message from Guru Granth Sahib Ji without having their own influence. Every effort has been made to accurately translate Gurbani from Guru Granth Sahib Ji on RealSikhism.com. The information is best to our knowledge. However, the actual and true meaning of Gurbani can only be understood by reading the original text.

In order to become familiar with Gurbani and start understanding Gurbani, you can read translations of Gurbani online. Your main goal would be to build your vocabulary so that you can understand Gurbani directly.

SikhiToTheMax.com offers English translation while GuruGranthDarpan.com offers translation in Punjabi. The best way to understand Gurbani is to practice reading it.


Related Information
Content Management Powered by CuteNews

Share this page on Social Networks






comments powered by Disqus